Man tager vad man haver; let's get crafty! Paper star tutorial.

(Posts will from now on be in both Swedish and English; English in italics and underlined.)



Har ni märkt bristen på färger i årets utbud av julstjärnor? Jag ville ha en riktigt varm, glödande stjärna att lysa upp morgonmörkret med, så det fick bli en egen-gjord! Jag hade en rulle tapet med ett trist mönster som ingen kommer att sakna men, framför allt, är tillräckligt stadigt att tåla både färg och en ljusslinga. 

I wasn't happy with the choices available in the shops, so I decided to have a go at my own! By reusing old wallpaper (unused), I was able to get a star that not only had a bit of texture but also was sturdy enough to handle both paint and cutouts.

Du kan alldeles säkert lyckas med stjärnan bara genom att titta på bilderna, men det skadar inte att förklara hur jag gjorde det, och varför!

Läs igenom hela inlägget innan du börjar, så att du inte missar något!

Och tänk på att göra alla markeringar på den sida av papperet som du inte vill skall synas.

I'm absolutely sure you'll manage just by looking at the photos, but it doesn't hurt to get the full instructions!

Please read through the entire post first so that you don't miss any important details. And make sure to make any markings on the side of the paper that you don't want visible!

Här är en i miniformat för att visa måttförhållandena:

Here is a smaller mockup I made, to give a visual of the shapes and measurements I used:



Min var dubbelt så stor som denna mall, och fick en diameter på ungefär 40 cm. Man kan alltså väldigt enkelt dubbla måtten tills man får den så stor som man önskar. Mina färdiga mått var 21cm på längden,  10 cm bred, och 7 cm från toppen till midjan.
Vill man ha långa, tunna uddar på sin stjärna, går det bra att förlänga genom att mäta ut säg fem extra centimeter från den nedersta spetsen, och sedan dra linjer upp till midjans yttersta punkter (se de två ritningarna till höger, i föregående bild).
På detta vis kan man variera stjärnans utseende ganska ordentligt - t.ex. skulle man kunna blanda uddar i olika längder och få till något riktigt intressant!

The finished star has a diameter of 40 cm (15.7") and the measurements for that were: 20 cm long (8.2"), 10 cm wide (3.9"), and 7 cm from the top down to the widest part (2.7"). That's an exact doubling of the measurements of the mockup. So you see, it's very easy to just double or triple the numbers until you get the size you want. 
Should you want longer, thinner points, you add however much you want to the bottom of the centre line. Then draw lines from that point, up each side of the widest part of the shape. See the right-hand drawings in the picture above.

  • VIKTIGT innan du klipper - glöm inte att mäta ut flärpar längs kanterna, så att du kan limma ihop hela härligheten! Du kommer också att märka att flärparna får ansas rejält i den yttersta spetsen för att få plats, särskilt i de längre, ännu smalare uddarna, men det är lätt att justera allteftersom. 
  • Min stjärna fick sex stycken uddar, så jag klippte ut tolv delar (se längre ned för variationer). Ett råd (om du inte vill mäta upp alla delar) är att använda en mall och sedan använda den till alla tolv delar, istället för att räkna in mallen som en av de tolv - de bitar som du får genom att rita runt mallen, kommer alltid att bli lite större än mallen och även om det bara rör sig om millimetrar, kan det lätt märkas när alla delar sätts ihop.

  • IMPORTANT before you cut - don't forget to add flaps to all the sides! You'll notice during the assembling that some of the flaps will need adjusting - the pointier the point, the thinner the flap! It's easy to just cut off the bits that you notice don't fit.
  • My star had six points, so I cut out twelve parts (see further down for variations). My advice (if you don't want to measure out all the pieces) is to use one template to cut out twelve additional pieces. If you use the template as one of the twelve, there's a risk that that one will be smaller than the rest, and that might show later on.


Skåra papperet lätt längs flärparna (på insidan/avigsidan!), och även längs den långa mittlinjen (de orangea markeringarna ovan). Jag använde baksidan av en hobbykniv för att inte råka skära igenom papperet. Vik flärparna åt båda håll, så blir de lättare are arbeta med senare (se videon i slutet av inlägget). Mittlinjen skall vikas "inåt", d.v.s. mot baksidan.
  • Måla insidorna av mallarna. Det går givetvis bra att vara lite effektiv också, och först rolla ut färgen (outspädd akryl/hobbyfärg) över hela papperet (den sida man inte vill skalla synas) och sedan rita ut mallarna. 
  • Passa även på att skära ut mönster eller använda en hålstans på hälften av de tolv delarna - alltså de som kommer att bli framsidan av stjärnan. Visst kan man göra mönster även på baksidan, men jag ville ha den så stabil som möjligt, och dessutom tror jag inte att kråkorna bryr sig om hur jag dekorerar mina fönster!
Lightly score the paper along the sides, as well as the middle line (the orange marking above). I used the back of a hobby knife to minimise the risk of cutting through the paper. Fold the flaps both ways to make them easier to handle later (see video at the end of the post). The middle line should be folded just once, towards the "back".
  • Paint the insides of the cutouts. Alternatively, paint the whole of the paper (the side that will be the inside of the star), and then copy the template.
  • Before any assembling takes place, decorate half of the pieces by cutting out a pattern or using a hole punch. These will make up the front of the star.


Dags då att börja byggandet. Ta en framsida (dekorerad/stansad) och en baksida och limma ihop längs den längre sidan (se bild ovan). Använd gärna en klämma för att hålla ihop flärparna medan limmet torkar. Varje par skall bli en kon. Det blir lite pilligt när man sätter ihop det bakre flärp-paret, men det går!

Begin the assembly by taking one front piece and one back piece and glueing along the longer side (see picture above). Use something like a bulldog clip to hold the flaps while the glue dries. It gets a little fiddly when you get to the back flaps but it's by no means impossible!




Så här ser de färdiga strutarna ut:

This is how the finished cones should look:


  • För att göra en sju-uddad stjärna, klämmer man bara ihop uddarna lite extra på bredden vid den slutliga monteringen. Man använder alltså samma mall.
  • När jag hade satt ihop alla individuella strutar (sex stycken totalt), verkade det lättast att para ihop dem igen, så att jag fick tre stycken delar med två uddar var. Det gjorde jag genom att limma den främre övre flärpen på en strut, med den främre övre på en annan strut. Sedan de två bakre (som sitter bakom men på samma sida som de du nyss limmade - se bilden nedan).
  • De två första dubbel-paren satte jag ihop så att jag nu hade en del med fyra uddar. 
  • När jag satte dit det sista paret, klistrade jag bara fast en av fram-flärparna till den fyr-uddiga delen. för att få plats att stoppa in en ljusslinga via baksidan.

  • To make a seven-pointed star, you just squeeze the cones a little when you put them all together! That'll make space for one extra cone, and you use the same template (see picture above).
  • Once I'd glued all the individual cones (six in total), I paired them up once again, so I now had three separate pairs, with two points each. I did that by glueing the upper flap of one cone, to the upper flap of another cone. And then the back flaps (on the same side as the glued front flaps) See the picture below.
  • I glued two of these double-pairs together and made one piece with four points.
  • I glued the last pair onto the larger piece - but only via one of the front flaps! This will make a large opening at the back, where the fairy lights will go.


Stjärnan sedd från baksidan:
The finished star from the back:


Och från från framsidan:
And the front:



Som ni ser är stjärnan ganska flexibel!
The star is quite flexible!


  • Till sist knipsade jag av en bit tjockare ståltråd och formade den till en ögla med två hakar. Den sattes sedan i den del av öppningen som inte är limmad på vare sig fram- eller baksidan. Hakarna hjälper till att hålla ihop de två olimmade delarna.
  • Låt flärparna på denna del sticka ut på baksidan, och sätt ihop dem med en klämma. Om du inte behöver ta ut ljusslingan för att byta batteri, kan du lämna flärparna på insidan och istället tejpa ihop på utsidan.
  • Man kan också förstärka en av uddarna med lite extra papper eller en metallhätta, och istället trä snöret/sladden genom spetsen.

  • By using some thicker steel wire, I made a hoop with two hooks. I placed that into the largest opening, the one where neither side has been glued. The hooks will help both sides hold together. 
  • Let the back-flaps on this part stick out, and hold them together with another bulldog clip (or similar). If your lights aren't battery-driven, you can fold the flaps back in and instead use sticky tape to hold everything together.
  • You could also strengthen one of the tips with another layer of paper or a pointed metal cap, and thread the cord/lamp cord through the tip.

Så här ser stjärnan ut dagtid:
This is the star in daylight:



Och här är ett mycket kort klipp som visar delar av processen!
And here's a very very short video clip of the process!








Popular Posts